Когда офицер уже приготовился выбросить цветок, Эллисон выхватила его. Офицер смерил её презрительным взглядом и победоносно направился прочь.
«Что случилось с миром? — крикнула она ему в спину. — Цветы лучше пуль!» 
Charles A. Thomas «Blood of Isaac, Chapter Five:Flowers and Bullets»
________

Тепло дыханья и 
  свежесть лица покрывали 
     красные маки.  
В Камбоджи войска США направлялись,
  готовясь к свирепой атаке.


Нежные руки обвили розы, 
   кровавые розы страны. 
     На улицу вышли студенты 
       против армии и борьбы.


И храбрая Аллисон Краузе 
   положила сирень в автомат,
     что направил один из солдат. 

Лишь сказала: 
   "цветы лучше пули". 
Запела прощальные песни трава, 
   "спи спокойно" — 
      астры шепнули. 


У надгробия Аллисон Краузе 
   каждый день вырастают цветы: георгины, нарциссы, тюльпаны — 
    в знак протеста 
      против 
        войны.